Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA FRANCESE II

Oggetto:

French langauge

Oggetto:

Anno accademico 2014/2015

Codice dell'attività didattica
ECO0234
Docente
Prof. Paola Paissa (Titolare del corso)
Corso di studi
Economia Organizzazione e Management
Economia Management Internazionale
Anno
2° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Affine o integrativo
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Conoscenza della lingua francese pari al livello B2 del Quadro Comune di Riferimento Europeo per l'Insegnamento delle Lingue; padronanza di base della terminologia economica in lingua francese
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso di Lingua Francese presuppone una padronanza linguistica pari al livello B2 (livello in uscita per la laurea triennale) e svolge attività propedeutiche al raggiungimento del livello C1 del Quadro di riferimento europeo. Gli studenti che non sono in possesso del livello B2 sono tenuti a frequentare i lettorati di livelli precedenti, erogati per la laurea triennale.
Conformemente agli obiettivi del corso di Laurea Magistrale, lo studio privilegerà la lingua specialistica del management

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

1) Conoscenza e capacità di comprensione.

Acquisizione di conoscenze sulla cultura sociale ed economica francese; capacità di analizzare testi e documenti in lingua applicando specifiche nozioni e metodi.

2) Capacità di applicare conoscenza e comprensione.

Sarà richiesto agli studenti di applicare autonomamente i metodi appresi ad altri documenti linguistici.

3) Autonomia di giudizio.

Sulla base di concetti e testi di riferimento, gli studenti saranno in grado di formulare e argomentare giudizi autonomi sui testi e le realtà oggetto di studio.

4) Abilità comunicative.

Al termine del percorso, corrispondono al livello C1 del Quadro di riferimento europeo: capacità di comprendere un'ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e di ricavarne anche il significato implicito. Capacità di esprimersi in modo scorrevole e spontaneo, senza eccessivo sforzo per cercare le parole. Uso flessibile ed efficace della lingua per scopi sociali, accademici e professionali. Capacità di produrre testi chiari, ben strutturati e articolati su argomenti complessi e di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi e i meccanismi di coesione.

5) Capacità di apprendimento.

L'applicazione delle nozioni apprese consentirà di continuare autonomamente lo studio intrapreso secondo gli interessi e le necessità personali.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Prova scritta
L’esame verterà su diverse tipologie di attività affrontate a lezione: relazione su un testo fornito dal docente,
comunicato stampa, lettera agli azionisti, simulazione di dialogo, intervista o altra interazione a partire da una situazione data. Durata della prova: 1 ora e mezza. Non è ammesso l’uso del dizionario. Come per gli altri esami, l’iscrizione avviene attraverso la procedura ESSE3 di Ateneo. L’iscrizione può essere effettuata fino a 9 giorni prima dello svolgimento dell’esame.

Prova orale
La prova riguarderà i temi svolti a lezione, gli exposés del docente e degli studenti, nonché i testi messi a 
disposizione dal docente su klips. Un dettagliato elenco di quanto è stato svolto a lezione verrà pubblicato al
termine delle lezioni. L’esame potrà essere sostenuto in uno qualsiasi degli appelli orali dell’anno.

Prova scritta (1h30): attività di simulazione con produzione di testo scritto a carattere aziendale (conferenza stampa, comunicato stampa, lettera agli azionisti, ecc.) a partire da un articolo di stampa economica recente e relativa consegna. Prova orale obbligatoria (in data successiva alla correzione dello scritto - normalmente 6 giorni dopo lo svolgimento dello scritto; il calendario delle prove orali viene reso noto contestualmente a quello delle prove scritte): Studenti frequentanti: moduli di economia svolti a lezione, articoli di approfondimento e exposés degli studenti; Studenti non frequentanti: 5 capitoli a scelta del volume U.MAYRHOFER ¿ S.URBAN, Management International, Pearson Edition, 2011.

Oggetto:

Programma

Il corso propone un approfondimento sulle specificità della cultura sociale ed economica della Francia. Documenti e altro materiale destinato all’analisi linguistica sarà messo a disposizione dal docente e costituirà parte integrante del corso.

Si prevedono inoltre esercitazioni linguistiche con attività di comprensione e produzione scritta e di comprensione e produzione orale su testi autentici finalizzati alla capacità di gestire e produrre documenti e simulazioni in situazioni di tipo aziendale.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Per tutti:
Jean-Luc Penfornis, Vocabulaire progressif du français des affaires, Paris,
CLE International (studenti frequentanti e non frequentanti)
 
Studenti frequentanti (orale):
Elementi di Français des Affaires dal testo di Penfornis sopra citato,
appunti (presi a lezione) e dispense del corso via via rese disponibili dal
docente. Può risultare comunque utile il volume indicato per gli studenti
non frequentanti
 
Studenti non frequentanti (orale):
U.MAYRHOFER – S.URBAN, Management International, Pearson Edition,
2011 (l'esame orale verterà su cinque capitoli scelti dallo studente in
funzione dei suoi interessi)

 

 



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Martedì12:00 - 14:00Auletta Cuneo Facoltà di Economia
Mercoledì12:00 - 14:00Aula 6 Facoltà di Economia
Lezioni: dal 16/09/2014 al 06/12/2014

Oggetto:

Note

Il possesso di certificazioni linguistiche internazionali (di livello C1, conseguite nei tre anni precedenti l'esame) è riconosciuto dalla sezione di francese e consente l'esonero di parti d'esame, secondo modalità che verranno comunicate tramite Klips. Gli studenti in possesso di certificazioni internazionali sono invitati a presentare la documentazione presso la sezione di francese - V piano.

Ulteriori onformazioni sul programma del corso verranno via via pubblicate durante l'anno.

Il Corso di Studio in senso proprio è quello visualizzato all’atto dell’accesso su Campusnet. Nella videata dell’insegnamento, è indicato impropriamente come “Corso di Studio” il/i percorso/i del Corso di Laurea in cui l’insegnamento stesso è inserito.
Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 07/09/2018 16:31
Location: https://www.ecoman.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!